网上药店
您现在的位置: 左耳 >> 左耳电影 >> 正文 >> 正文

老外对你说Iminthefami

来源:左耳 时间:2021/4/22

Iminthefamilyway.

不是“在回家路上”

在英文里,这句话的意思是"怀孕了"。

”在路上“介词应该用on,ontheway才对,并且ontheway除了表示在路上,口语里”tohaveoneontheway“也有怀孕、新生儿即将出生的意思。

例:

Didyouhearthegoodnews?Annaisinthefamilyway!

你知道那个好消息了吗,Anna怀孕啦!

Werefamily是什么意思?

“wearefamily”的言外之意:不是一家人,胜似一家人

闺蜜、死党、哥们之间就可以大胆用,表示你们关系铁~

例:

DonthesitatetoletmeknowifthereisanythingIcandoforyou.Becausewerefamily!

需要帮助的时候别犹豫,尽管找我,因为我们就跟一家人一样。

那么如果我们真是有血缘关系的一家人,又该怎么表达呢?

一定要加上a:Weareafamily.

例:

Weareabigfamily.Therearefourgenerationsunderoneroof.

我们是一个大家庭,四世同堂。

Becauseweareafamily,weshouldsolvetheproblemtogether.

因为我们是一家人,我们应该一起解决这个问题。

“顾家好男人”英文怎么说?

afamilyman

“恋家的男人,顾家的男人”

例:

CharlesBronsonsafirmfamilyman.

查尔斯?布朗森扮演一个顾家好男人。

Hesbe

转载请注明:http://www.quwenlai.com/zedy/19756.html